Дети мигрантов в Ростове-на-Дону

Татьяна Котова и другие красивые люди на Красноармейской улице Ростова. Фото: Галина Пилипенко

Школьные каникулы — каждые три месяца. Нет, это не мечты троечников, а ростовская реальность. Дети мигрантов живут «по-взрослому». То есть по прошествии трёх месяцев, они должны прервать учёбу, чтобы вместе с родителями съездить к себе — в бывшие братские республики, а затем вернуться. Но это еще не вся проблема.

Елена Шпак преподаватель школы N81: «Мы видим как им трудно, тяжело вливаться в русскоязычный класс. но мы понимаем — если мы не научим их читать и писать, то как они будут осваивать другие предметы?

И сейчас нас ждет новое испытание: собеседование. Впервые оно пройдет в феврале в девятых классах. И тоже там есть детки с неродным русским языком. И хотелось бы, чтобы больше было часов именно для этих детей, Потому что им не могут помочь родители — они сами учились не в русской школе!»

Насмешки учитель пресекает простым примером — предлагает представить как они сдали бы алгебру на таджикском или украинском языке? Кроме того мигранты должны собирать не только ранцы, но и документы.

Татьяна Корнилова директор школы N81: «По закону мы должны требовать от них справку с места регистрации. Но чаще всего семьи, которые проживают в Ростове, зарегистрированы в области — Семикаракорский район или даже Вёшенский.

Однако же снимают квартиру в Ростове и фактически справку предоставить не могут».

Живут там, где нашли работу и кров. Понимая, как нелегко приходится мигрантам, школы на справки закрывают глаза.

А самим преподавателям на помощь пришёл фонд «Русский мир».

Татьяна Милевская доктор филологических наук, профессор Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова г.Москва

Татьяна Милевская доктор филологических наук, профессор Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова г.Москва: «В рамках программы «Миграционный менеджмент в образовательных учреждениях юга России» был создан комплект тестов на 8 языках и многоязычный словарь, в котором подобраны слова для общения учителя с семьей школьника.

Словарь, параллельно существующий на русском, узбекском, китайском, таджикском, вьетнамском языках,  будет пополняться в зависимости от того из каких республик и стран у нам будут прибывать семьи мигрантов».

И электронный словарь и тесты распространяются бесплатно. Они облегчают выживание в полиэтнической Ростовской области, но сложности заложены в законодательстве.

Анна Карпенко юрист: «Родители, имея законное право работать на территории РФ, должны каждые три месяца вывозить ребёнка за границу, чтобы 90-ста дневный период начинал исчисляться заново и у ребенка были легальные основания находиться на территории РФ. Поэтому для многих семей это проблема не только денежного характера, но и организационного: ребенок учится в школе, надо учебы прерывать, отвозить и привозить обратно».

Дон и многонациональный — у нас около 150 народов. И Дон гостеприимный, только закон о миграции рассчитан на взрослых, а права ребенка в нем никак не учтены — говорят юрист.

Смотрите сюжет в «Вести Дон» http://dontr.ru/vypuski/utro-rossii-don-30-01-18-vypusk-08-35-/