Кавказ-на-Дону

Книги на польском языке — пища для ума соседствуют с неожиданной селёдкой — с фруктами, черносливом и изюмом двух видов. А ещё польская диаспора поражает сэрниками.

Селёдка по-польски с двумя видами изюма. Фото: Галина Пилипенко

Блюдо называется именно так — поскольку творогу оказывается большое уважение: сэр. Творог прогревают, процеживают, ублажают желтками.

А дагестанцы предлагают хинкал нескольких разновидностей, поскольку у каждой народности — свой рецепт. Корейцы угощают пигодя — это паровые пирожки, ударение на букву «о». В ДГТУ проходит пятидневный инклюзивный фестиваль национальных культур «Кавказ — наш общий дом».

Лучше и быстрее всего познакомиться с культурой другого народа — попробовать пищу, которой люди традиционно питаются, узнать как исторически сложилось то или иное блюдо, как собирается стол, по каким кушают праздникам.

Фестиваль поможет людям с ограниченными возможностями здоровья лучше узнать друг друга и продемонстрирует достижения студентов в области спорта и творчества. Главная цель — единение.

Фестиваль «Кавказ — наш общий дом». Фото: Галина Пилипенко

В этом году из-за ограничений здесь 250 участников. Большинство их них — в он-лайн формате. Фестиваль продлится до 30 октября включительно.

Галина Пилипенко попробовала и вдохновилась блюдами польской кухни.