Ростовчанка из Италии: все «с приветом». Или со сдвигом. Или каждый шестой — душевнобольной

Из книги когда-то ростовчанки, а теперь жительницы страны в форме сапога — Ольги Тиасто “Tutti matti” (“Все сумасшедшие”), вышедшей в Италии в октябре  2010

   Экс-ростовчанка Ольга Тиасто выпустила в Италии вторую книгу!

Экс-ростовчанка Ольга Тиасто выпустила в Италии вторую книгу!

                                                  

Г Л A B A 3.

H E K O T O P Ы E   B E Щ И  M E H Я  Б E C Я T .

«Какие такие «вещи» тебя бесят?», спросите вы, нетерпеливые и желающие добраться прямиком до сути.
Вам перечислить сразу?…Излишнее любопытство, бесцеремонность, глупые вопросы, невежество, отсутствие всякой логики мышления.
Первое время, пока обитатели Атри и окрестностей ещё не привыкли ко мне, на меня глазели.
Нигде, даже на турецком рынке, где на первых порах появление русских женщин вызывало дикое павианье оживление среди продавцов и толпы, на нас так не глазели. На русских, имею в виду, вообще.
Только здесь глазеют как мужчины, так и женщины. Мало кто может удержаться от неприличного желания обернуться тебе вслед и застыть в изучающей позе на долгое время, разинув рот. От этого возникает неприятное ощущение где-то в затылке и между лопатками; хочется что-то одёрнуть или поправить, устранить «непорядок» сзади. Но его нет, этого непорядка.
Просто прохожий увидел зелёного инопланетянина.
В его голове, устроенной на манер картотеки, выдающей полное досье после введения зрительного образа, не произошло идентификации личности. То есть, при виде вас на вопрос: «Кто это?» он не смог себе дать никакого ответа.
Он вас не знает; и это выводит его из привычного равновесия, может, на целый день…
Обыватель должен знать непременно всех. И если не найдёт никого, кто поможет ему прояснить ситуацию, будьте спокойны- в следующий раз он обратится за разъяснением к вам напрямую.
Ко мне обращались многие.
Вот почему, наверное, большой город вызывает у некоторых жителей провинции такое раздражение. Не шумом и суетой, как считают, а незнакомыми лицами. Невозможно всех запомнить и зарегистрировать… отсюда- дискомфорт.
Вот любопытство! А бесцеремонность- другая черта, которая тесно с ним связана, а также с невоспитанностью.
Если, скажем, порой мне и хотелось бы задать пару вопросов незнакомому, но страшно интересному мне человеку (редкость, просто гипотеза; какое мне дело до незнакомых людей?), то определённое понятие о приличиях запрещает мне приставать к чужому с вопросами.
Провинциальных итальянцев такие мелочи не смущают. Каждый, кому охота поболтать, запросто к вам подойдёт и, посмотрев в упор пристальным взглядом две-три минуты(у вас нарастает чувство известного беспокойства) вынесет свой приговор:
— А ты- не итальянка…Откуда ж ты, в таком случае?
Если вы ответите с неохотой и односложно, это «инспектора» не остановит. Он задаст вам ещё ряд вопросов, на которые у нас любопытный гражданин обязательно рано или поздно услышал бы ответ:
— А какое Вам, собственно, дело?
или
— А почему это Вас интересует?…
Здесь так отвечать не принято. Невежливо и некрасиво.
Мой муж не понимает совершенно искренне, почему такое внимание меня раздражает. Он рад отвечать на любые вопросы, как человек, сопровождающий экзотическую птицу или какую другую диковину, и рассказывающий об этом экспонате всем желающим.
Всегда в добродушной готовности.
Вопросы всегда одни и те же, поэтому я составила из них анкету. Можете их законспектировать, а ответы написать на табличке и повесить себе на шею, а то…как бы это выразиться…устанете всем отвечать.
Короче, в первые месяцы (или годы) пребывания в Италии вам пригодится. И неважно, что на некоторые из этих вопросов местному жителю совсем не нужно знать ответ, так как он слабо себе представляет, о чём идёт речь.
Позже, когда вас будет знать в округе каждая собака, и вы удовлетворите всеобщее любопытство- можете снять. Одновременно заметите, что на вас уже и не глазеют.
Не пройдёт и трёх лет. Как в моём случае.

A H K E T A.

1. Ma, non sei italiana?
А ты не итальянка? То-то я слышу акцент!(Торжество в глазах: «Угадал!»)

2. E da dove vieni ?
Так откуда ж ты?…

3. Dalla Russia!! Ma da che città ?
Россия!! А откуда именно, из России?

Тут мы прервёмся, чтобы пояснить: это вас спрашивают «просто так, чтоб спросить». Самый «продвинутый» из провинциальных итальянцев знает два города в России- Москву и Санкт-Петербург. И Киев. Неважно, что он на Украине.
И не думайте, что они узнали об этих городах из учебника. Они или были знакомы с русскими проститутками(и к вам подошли тоже не без задней мысли), либо возили в оптовые магазины русских «челноков». Обычно они знают по- русски пару фраз, типа «до звиданья» и «добри вечер», которые произносят со странной слащавой ухмылкой, как будто это некий код-пароль.
Обе категории мне неприятны.
Ростов-на-Дону никому не известен, поэтому я говорю, что я- «с юга России».
Можно подумать, ему-ей не всё равно, север там или юг. Они вообще не знают, где расположена Россия-матушка. Моя свекровь, например, считает, что «где-то там, возле Германии». И она ещё недалека от истины.
Другие думают, что Россия- на Украине, или наоборот.
Меня донимают:
4. Dalla Russia- Russia ? O dalla Russia – Ucraina? ( Estonia )?
Так ты из России-России или из России- Украины(Эстонии)?
На это можно было бы ответить их возгласом: «Э-ээ?..», который выражает растерянность и недоумение.
И ещё один классический вопрос. Звучит почти всегда утвердительно:
5. Fa freddo in Russia ?
Холодно в России?
И сочувственно щурят глаза.
…Конечно! Повсеместно минус пятьдесят. Одна сплошная Сибирь.
Если вы расположены к разговору и расскажете о том, что Россия- она большая, и там есть разные климатические пояса, и вообще она «покрывает Европу, как бык покрывает овцу»(в смысле размеров), то готовьтесь ещё к серии вопросов, которая открывается обычным:
— E come mai sei qui?
«И как же это ты здесь оказалась? По какой такой причине?”
Тут вы должны рассказать всю свою подноготную: про детей, браки, развод, неудачную жизнь, голодное прозябание (а как же иначе? в России!) и, наконец, про знакомство с замечательным итальянским гражданином, который вас от всего этого кошмара спас.
Вот та история, которую хочет слышать и в которую верит итальянец.
Слушатель умиляется и говорит наставительно:
— У итальянцев доброе сердце…
То есть, женятся они по доброте душевной исключительно, или из жалости.
Именно это хотят услышать от вас. Другой, обратный сюжет, о том, как приезжает из России добрая фея и спасает из трудной ситуации; старается, по крайней мере, спасти недалёкого, бедного, увязшего в долгах итальянца- недостоверен.
И непонятен. И не нравится никому.
Тебя просто не станут слушать и посоветуют ещё раз «быть хоршей теперь», раз уж счастье такое выпало, и не выводить из терпения «доброго итальянца».

И самое убийственное- невежество. Я не говорю, что русским, китайцам или кому бы то ни было ещё оно не свойственно. Конечно, да!
Но есть такие маленькие отличия, всё дело в этих маленьких отличиях. У итальянцев это невежество какое-то полное, дремучее, беспросветное и такое распространённое, что вызывает ужас.
— А ты была в российской глубинке?- спросят меня.
Была. Не так долго, как в итальянской, но была. И хочу сказать: таких вопросов, какие вам могут задать нормальные с виду итальянцы ещё не маразматического возраста, у нас не зададут и малые дети.
Например, президент коммерческой ассоциации города Пинето, молодой человек лет тридцати пяти, спрашивает:
— А в России базары есть? Да? И магазины есть?…
— Нет,- говорю я ему,- нет в России базаров. И магазинов нет. Одна пустыня. Выйдешь так в поле: «Ауу-уу!!…Где магазин?» Ёлки-палки.

Нет, вы только подумайте. Есть ли в мире такая страна, была ли в истории такая цивилизация, где не было бы базаров?
А магазины? Наверное, и на Северном полюсе, и в джунглях Амазонки, если постараться, можно найти магазин; я уверена. Коммерция проникла повсюду.
И странно было бы слышать это от какого-нибудь крестьянина, но от коммерсанта…тем более, в регионе, который предыдущие пять-шесть лет процветал, в основном, за счёт продажи товаров русским. До тех пор, пока кризис нас не подкосил. Да и на них он тоже сказался. Сколько оптовых магазинов и фабрик понесло убытки! Сколько товаров, изготовленных специально для русского рынка, осталось невостребованными!
…Он верит. Открывает рот. Нет магазинов в России. Удивительная страна!
Интересовались некоторые и наличием в России улиц(!) и машин(!), и на мой встречный вопрос: «А ты сам как думаешь?» отвечали почти возмущённо: «Ну, а я почём знаю!»
Но это опущу, чтоб уж не переборщить…
Другой коммерсант, старичок, спросил у Марчелло, кто я и откуда; этот, правда, деликатно подождал, пока я удалюсь по своим делам. И рассказал:
— А, Россия! Был я в России, году в восемьдесят втором- восемьдесят третьем. Там был голод…Один из наших обедал в Москве в ресторане и нашёл в котлете кусок ногтя!…Порко Джуда!* Там ели человеческое мясо!
Лица присутствовавших искажает гримаса ужаса и отвращения. Все безоговорочно верят.
Марчелло рассказывает мне всё это за обедом и выражает уверенность в том, что мне за время жизни в России доводилось не раз есть человеческое мясо, а уж собачье- на каждом шагу.
Перевернулся бы, услышав это в гробу, мой дедушка, бывший управляющий областной конторы «Гастроном»…Может, только благодаря ему наша семья ни разу не отведала собачатины?

Я подавляю приступ раздражения и объясняю ему, как маленькому ребёнку, что присутствие ногтя в мясе ещё не доказывает того, что мясо- человеческое. Ноготь мог быть чьим угодно- повара или официанта. И что приготовление
блюд из человечины в московском ресторане, в принципе, было бы возможно,
————————————————————
* Porco Giuda — распространённое ругательство(прим. авт.)

если бы кто-то из поваров оказался маньяком и каннибалом; но если бы в
котлете был найден палец, а не ноготь, то уж наверняка приехала бы милиция, или хотя бы СЭС, и поинтересовались бы, как этот палец попал в котлету к иностранцу. Тем более, в те времена, когда для иностранцев было спецобслуживание и вообще- всё caмoe лучшее.
Верить таким россказням могут только дети или взрослые, остановившиеся где-то между начальной и средней школой.
Марчелло кивает головой, но видно, что убеждён не вполне. Рассказ базарного старичка был более впечатляющим.
Тогда рассказываю ему, в каком ещё случае можно покушать человечины в России. Скажем, при побеге опасных волков-рецидивистов из отдалённых зон. Зная, что без запасов еды им не продержаться в тайге, где на сотни километров вокруг нет человеческого жилья, они ведут с собой товарища-«поросёнка», беднягу, который в экстремальных условиях послужит им кусочком свежего мяса.
— Нет, вы- не цивилизованный народ,- заключает Марчелло, лёжа на диване.- Почему у вас такие тюрьмы?
Такие вот достались в наследство от «развитого социализма». К тому же, думаю про себя, если тюрьмы будут слишком “хорошими”, как в Италии- с качественным питанием, спортзалом вместо принудительных работ и телевизором в каждой камере- в тюрьму захотят многие, даже честные граждане, и тогда в России наступит хаос. Преступность станет неконтролируемой и всеобщей.
А теперь народ пока ещё боится тюрьмы, следственного изолятора, даже армии и ЛТП- всё та же зона, ад, попав в который однажды, уже не выйдешь прежним человеком. Там уж точно потеряешь физическое и психическое здоровье.
(Сплюну-ка три раза через левое плечо! Что это я всё про тюрьму?…)
Я злорадно описываю Марчелло, что сталось бы с ним, окажись он, пухленький и изнеженный, в камере с человеко-волками…
Конечно, я бы не хотела, чтобы с ним случилось что-нибудь ужасное; он бы этого не пережил, особенно плохое питание, но мне нравится его пугать. Это- месть за «человеческое мясо» и глупую доверчивость.
………………………………………

Случилось так, что свекровь моя, Аннализа, сломала плечо. 3акрытый перелом со смещением отломков пришлось укрепить спицей, а мне два дня и две ночи провести с ней в палате женской ортопедии- потом я сдала дежурство Марчелло.
На койке справа от Аннализы, которую в отделении сразу начали называть «синьора грасса»(«жирная синьора»), лежала старушка. Какие-то проблемы с позвоночником. Вот кто меня развлекал. У неё было самобытное чувство юмора.
В вышитой орнаментом ночной сорочке, с лицом, покрытым кирпичным загаром, она говорила на таком дремучем местном атрианском диалекте, полном звуков «ыы» и мало похожем на «общеитальянский» язык, что разобраться с ней мог бы только профессор Хиггинс.
Я не понимала половины её речей; мне переводил Марчелло, уроженец здешних мест.
— Ыы-дый!- восклицала она, когда хотела сказать «О, дио!»(«Господи!»), и по специально приставленным ступенькам лезла в свою кровать.
Всех перечисленных мною «любимых качеств» ей хватало с лихвой, старуха была образцовым экземплярoм. Увидев меня, она принялась расспрашивать; не меня, естественно- я ведь только курьёзный объект- а свекровь и Марчелло, обо мне. Понятно, в моём присутствии, но говоря неизменно в третьем лице.
— А откуда она? А по-нашему говорит?…Ы-дый…(«Надо же!»- в данном случае).
— Вам нравится? Хорошая?- кивая в мою сторону, спрашивает Марчелло. Забавляется беседой.- Я правильно сделал?
— Э!…- утвердительно крякает бабка.- Я вот ещё одну такую (иностранку, то есть) тут видела, только…чёрную такую; кто его знает, откуда? не знаю я, что за страна…но-чёрная…
— А откуда вы их берёте?- указывает на меня,- женщин-то этих?…В комуне выдают, что ли?…
Вот оно как. Пишешь, значит, в комуну (в мэрию, в администрацию, по-нашему) запрос, и распределяют там «этих»- чёрных, белых, ну, таких, как я. Иностранок, неитальянок. Всем желающим.
Хорошенькое дело. Нас не считают за людей.
— А она из какой страны? Соединённые Штаты?- спрашивает бабка.(Забыла уже).
-Да нет, из России, — говорит терпеливый Марчелло.
— А!!…(радость узнавания)- Саддам Хуссейн!…- восклицает она.

…Здравствуйте. Вот и приехали.

— Я вот смотрю,-продолжает она меня изучать,- неплохо они там живут (мы, то есть, русские- судя по моему внешнему виду)- одетые ходят…А то я вот по телевизору видела: какая страна, не знаю…только вот голые все. Голые ходят… А у них одетые ходят?- обращается тут же к Марчелло, кивая головой на меня.
— Да, да,- заверяет Марчелло, который со своим знанием дела мог бы уже вести в Италии «Клуб кинопутешествий»,- у них- да; там холодно, у них.
Потому-то уж голым никак нельзя, а то б мы быстро все заголились, думаю я.
— Ага,- понимает бабка,- ну, значит, другая страна; может- Кувэй…Кувэй, Кувэй!…Чёрные там все были.
— Африка, наверное, синьора?- подсказывает Марчелло, и видно, что беседа ему страшно нравится.
— Буу? Нэ садж («не знаю»),- пожимает плечами она.

В это время я веду свекровь в туалет, с рукой в гипсе, со всклокоченной головой, маленькую, толстую и без трусов. Она точно напоминает шествующего по джунглям аборигена. Такого толстого беложопого пигмея.
Там помогаю ей усесться на круг и терпеливо жду, полуприкрыв дверь, пока она закончит свои дела. Держу наготове рулон бумаги.
— Олга!…О фатто, — наконец, объявляет она о том, что дело сделано, и я подаю ей рулон.
Потом помогаю ей встать с унитаза, что нелегко, так как весит она порядочно, и промыв за ней, веду назад. Там предстоит та ещё работа: уложить её обратно в постель. Она лишь садится на край и заваливается на спину, как обычно, криво, поперёк кровати, а не вдоль; и нужно поднять ей ноги и всё это массивное тулово и тяжёлый зад развернуть; да так, чтоб не стукнуть её головой о железные поручни-перегородки. Конечно, вдвоём с её сыном мы это проделываем, но в одиночку- это адский труд.
Ночью, когда остаюсь с ней одна (медсестру по таким пустякам лучше не будить; она ясно дала это понять), наступает кошмар.
Она писает каждые полчаса и каждые пятнадцать минут меня будит.
— Олга! Дэво фарэ пи-пи,- говорит мне писклявым голосом.
Если вы смотрели «Брак по-итальянски» и помните мать главного героя, Марчелло Масторяни, которой тоже требуется судно- то это тот же самый голос! Я встаю, как сомнамбула; из-за этих бессоных ночей я и бросила работу на «скорой»- так там хоть что-то платили!…и иду к ней.
Сейчас я должна одной рукой поднять её зад, который весит полтонны, а второй- подсунуть туда это судно. Потом подождать, пока зажурчит моча и вынести в ванную, вылить вонючее содержимое, от запаха которого меня тошнит. Подключённая капельница убеждает меня, что так будет продолжаться всю ночь.
И я не ошибаюсь.
Мария, другая невестка, ночует в больнице всего один раз и наотрез отказывается. Утром она говорит свёкру, что нужно нанять сиделку.
И она права. Мария не в силах, как я, поднимать и опускать попу Аннализы- там нужен домкрат, а также помогать ей садиться и ложиться в постели, как она любит делать в свободное от мочеиспусканий время по ночам.
Мне это удаётся, может, благодаря занятиям в спортзале; а кто, как не они, свёкры, советовали мне «бросить, наконец» этот спортзал и экономить деньги?
На здоровье своём экономить!
А вот теперь действительно боюсь, что от напряжения у меня самой может ущемиться межпозвоночный диск, как у синьоры на соседней кровати.
Соседка-старуха, надо отдать ей должное, заметила моей свекрови:
— Видишь, какая она молодец!- это обо мне,- Всё тебе это судно подкладывает и подклaдывает…итальянская невестка давно бы тебя этим судном стукнула по башке!

Дарио не хочет тратить деньги на сиделку. Он сам ночует в палате, и потом две ночи Марчелло. В их присутствии, как ни странно, она писает гораздо реже: два-три раза за ночь, а не пятнадцать- двадцать, как при мне и Марии…Чем это объяснить?
Брат Рино, старший сын Аннализы, вообще умыл руки. Он постоял над постелью больной со скорбной миной и сказал, что она «не должна была падать», а в выходные он занят: фотографирует на свадьбе. Естественно, и Мария по той же причине приехать не сможет…

Так от «невежества и любопытства» я перешла к больнице и семье Коцци.
Ну, так оставим это пока.
Оставим старух отдыхать в палате и заглянем на базар, где мы с Марчелло продаём бельё.

ГЛ A B A 4.

M O Я K Л И E H T У P A.

Да, именно этим я теперь занимаюсь.
Бельё и носки. Товар для пожилых мужчин. Устраивает?
Худшие покупатели, которых можно себе представить- это пожилые мужчины и их пожилые жёны. Лучшие?…Молодые женщины.(Как вы догадались?…)

Так вот: опять о невежестве. Казалось бы, что может быть проще, чем купить себе пару трусов или пару дешёвых носков? Майку?…
Какой особый интеллект нужен для выполнения такой несложной операции?
Ан нет! Для многих итальянцев, и не всегда пожилых, и эта задача- не из лёгких. Надо, как минимум, знать свой размер майки, трусов и обуви.
И не перепутать.
— Э… нужна мужская майка,- говорит мне синьора и сразу начинает рвать пакет, чтобы добраться и пощупать.
— Какого размера?- спрашиваю я, стараясь отнять вещь ещё до того, как она мне испортит упаковку; наверняка ведь взяла не то, что ей нужно.
— Ну…для мужчины шестидесяти лет, — отвечает она. Или «для мальчика двадцати лет»- другой вариант.
— Синьора, мужчины шестидесяти лет бывают разные,- говорю я и пытаюсь выяснить примерно, худой этот синьор или толстый.
— Не знаю; носит штаны…пятьдесят два,- вспоминает она.
При чём же тут, господи боже, штаны?
Я разворачиваю, одну за другой, все размеры маек, от самой маленькой до XXL. И вижу, что синьора смотрит бараньими глазами.
Те ей кажутся огромными, а те- слишком маленькими, потом те, что казались маленькими, кажутся уже большими; она путается и среди целого спектра размеров не находится ни одного, который подошёл бы её мужу.
Наконец меня радует:
— Не знаю…В следующий раз, может быть, приведу его.
И с этим отчаливает от прилавка.
Я приветливо улыбаюсь, заворачиваю все майки и злобно скрежещу зубами ей вслед.
— Ва фан’куло!*, — шепчу ей в напутствие.- Ва!

То же- с носками. Высокий процент покупателей убеждён, что носки имеют такие же точные размеры, как обувь: например, тридцать девять или сорок два с
половиной. Что приводит меня к выводу о том, что эти люди никогда раньше не покупали и не носили носков.
В действительности же носки имеют свойство, в отличие от обуви, растягиваться, и потому размеры их для мужчин такие: 39-42 или 43-46.
Не верят. Те, у кого рaзмер ноги 38-39, а таких маленьких мужчин здесь много, не верят, что им подходят носки «39-42». Номер «42» их смущает, повергает в сомнения:
— Да нет, эти мне- большие. Что я буду делать с «42»? Они с меня спадут…
— Не спадут,- уверяю я.- Здесь же написано: «39-42», а значит, для всех четырёх размеров подходят…
Но он даже не слушает. Они плохо слушают объяснения, даже если за этим к вам обратились. Продолжает своё:
— А нет у вас «39»?
— Синьор, такого размера не существует. Есть «39-42», минимальный размер, а отдельно «39», «40», «41»- нет…
— Жаль…
-Но вы возьмите эти, они Вам подойдут, потому что…
-Жаль. Жаль. Жаль…
— Синьор! Носки- это не туфли; они растягиваются…
-А?!…А таких вот, белых, тоже нет тридцать девятого размера?
— Есть; но только- я же Вам объясняю- написано: «39-42». Это Ваш размер!
-Жаль. «42» мне большие. Арриведерчи.
Уходит.
…Тьфу!…
В таких бесполезных тягомотных дискуссиях теряется уйма времени; но они, чаще всего, никуда не спешат, эти провинциальные итальянцы.

—————————————

*“иди ты в задницу” ( ит.)

Г Л A B A 6 .

Ч T O П O K A З Ы B A E T T E Л E B И З O P .

По вечерам в провинции смотрят телевизор. А что ещё делать по вечерам?
Я вот гуляю пешком, например. Но если наш Атри за полчаса можно весь кругом обойти, и на каждом углу стоят всё те же люди, то уже после второго захода на тебя будут странно смореть: что это с ней? ходит кругами…
Или еду гулять далеко, в город Пескару, где никто никого не знает.
Но если погода плохая- от телевизора не уйти.
И что же показывают итальянцам? Передачи бывают разные:
-квиц (викторины) с комиком-ведущим и ведущей-красавицей; и обязательно танцуют девушки в пляжных костюмах с блёстками:
— комедийные и сатирические: два комика-ведущих, одна-две красавицы и…девушки, танцующие в тех же костюмах;
— музыкально- развлекательные: масса красавиц, масса комиков …и масса девушек в бюстгальтерах и трусах, танцуют и поют!…
Причём, если у нас девушки из кордебалета традиционно играли на телевидении скромную роль декоративного фона, и их судьбой никто особо не интересовался, то в Италии их знают всех поимённо, их фотографии — на обложках журналов, и их деяниями пестрит светская и скандальная хроника. Среди их поклонников- члены правительственных семей и другие важные лица, обобщённо называемые VIP.
Синьора Чампи, однако, жена нынешнего президента*, сказала: «Дефективное телевидение!» или «Ти-ву для дефективных!»
Видно, девушки в нижнем белье не очень её вдохновляют…
— Talk-show и политические передачи:
Все кричат, жестикулируя, одновременно. Иногда кто-нибудь вскакивает с кресла, чтобы дать пощёчину оппоненту, и ведущий старается их разнять, но в то же время подначивает, провоцирует, потому что спокойное talk-show, как и решение проблем, не так интересно. Главное- показать эмоции. Рвать и метать, рвать и метать. Плохие слова заглушаются звуком «бип»; часто слышны сплошные «би-бип», «бииип!», и непонятно, кто что сказал, можно догадываться только по губам.
При обсуждениях желательно присутствие геев, трансвеститoв и странных личностей в большом количестве; тогда видно сразу, что шоу- современное, демократичное и непредвзятое- раз «и этих» туда приглашают.
Парламентарий-транс Владимир Люксурия и Платинет, толстый мужик в платье и парике, всегда желанные гости любой передачи. Причём,
если первый ведёт себя скромно, достойно и лишь борется за своё законное право посещать в парламенте женский, а не мужской туалет (почему-то его
———————————————-
*C.A. Ciampi — президент Италии в 1999-2003.
гонят из обоих), то второй позволяет себе кричать, оскорбляя и позоря публику, даром что считается признанным интеллектуалом.

Есть ещё передачи серьёзные: о том, как готовить блюда. Ведущий, красавицы, повар. Ну, и конечно, новости дня. Это то, что всегда смотрит мой муж.
Во время показа новостей- их повторяют несколько раз в день- нельзя говорить, смеяться и отпускать комментарии.
Неужели тебя это не интересует?!- возмущается он.
Конечно, новости дня- дело важное. Узнаёшь о событиях в Италии и за рубежом. Но большую часть времени эти новости освещают семейные трагедии; эта хроника семейных трагедий очень популярна, и Марчелло к ней проявляет большой интерес. Когда сообщают в очередной раз, что кто-то убил жену, отца или мать- нельзя переключить на другой канал!

Преступления в Италии как-то направлены, в основном, против членов семьи.
Я так и знала, что эта патологическая «семейственность» до добра не доводит; все эти советы и обеды за круглым столом с любимыми дядями, тётями, папой и мамой…
Марчелло смотрит и сочувствует. Мне, однако, многие трагедии кажутся нелепыми и абсурдными. Может быть, я чёрствый человек?
Вот события одного только дня.
«Механик из Бреши, 43 года, поздно вечером поджидал на улице свою бывшую невесту, 39 лет, порвавшую с ним отношения около года назад, и тремя пистолетными выстрелами убил её и её мать возле дома, в котором они проживали. Потом сдался приехавшим карабинерам».
— Манаджа дысс,- говорит Марчелло, что значит: «Ох ты, будь оно неладно!» на диалекте.
Что это ещё за фигня?…Всё глупо, с начала и до конца. Такие эмоции уместны в возрасте Ромео и Джульетты, но «невеста тридцати девяти лет» и «жених сорока трёх» уж могли бы по-человечески договориться.
Но при чём здесь мамаша? В пожилую женщину зачем было стрелять? А потом, проделав всё это, сдаваться карабинерам?
Кого хотел наказать? Непонятно. Но смотрим дальше.
Очень типичная трагедия; повторялась уже не раз.
Бывший муж, который два года как не живёт с бывшей женой, вдруг приходит к ней- опять, естественно, с пистолетом- и меткими выстрелами убивает: её, её нового друга (ещё бы!) и…своего ребёнка. Последнюю пулю- себе.
Это вообще на голову не оденешь.
Такая ревность к бывшей жене в течение двух лет?! Сомнительно, но…возможно. Но убить своего ребёнка?! Это уж…нет слов. А потом себя.
Чуть что- убивают детей, а потом себя. Здесь какая-то особенность в складе мышления: кто собрался на тот свет- хочет увести за собой всю семью.
Нет, ребята, так нельзя. У нас так не делается. У нас если развод- то бывший муж счастлив, что ребёнком есть кому заниматься, и больше о нём, о «бывшем», как правило, никто и слыхом не слыхивал…Исчез, растворился, пропал. Начал жизнь сначала. Может, появится лет через десять, чтобы денег у вас занять. Или у вашего нового мужа, или у ребёнка, который подрос. Придёт этакий старый слезливый папа: без денег, но и без пистолета…
Или второй вариант, в Италии тоже редкий: остаются «друзьями», безо всяких там драм, стрельбищ и выяснений, что тоже хорошо.

А вот ещё.
Семья, мама и трое сыновей, на почве долгов, садятся все, как один, в машину и, разогнавшись, бросаются вместе с моста.
Это случилось совсем недавно… Рэкет их не донимал.
У нас, в России, ты попробуй кому-то деньги вовремя не отдай. Мигом к тебе придут с утюгом и паяльником, или просто морду набьют, или только предупредят…могут «счётчик» включить- зависит…
Здесь, в Италии, так не бывает. Можешь деньги спокойно брать и никому не отдавать, объясняя просто: » А если у меня нет?…»
Такое объяснение принимается.Тебя даже в тюрьму за это не посадят. Никакой, практически, ответственности нет. Банк может конфисковать вашу собственность, если такая у вас имеется; но чаще всего- условно. А если кредитор- частное лицо и будет к вам сильно приставать, ему же хуже. Можете обвинить его в » строццине»(вымогательстве)- его же и посадят.
Так что закон- на стороне берущих взаймы.
Так зачем же бросаться с моста?тем более, всей семьёй? Что за мама- придурок, что посадила с собой трёх сыновей? А они?…
Вот так, всей семьёй, в машине, и надо было ехать к психиатру…
Марчелло говорит: «Значит, у них не было другого выхода».
И что за вздор такой! Выход всегда есть. И неужели три сына и мать, если предположить, что это были люди разумные, не могли найти ничего лучшего?
Глупые истории. Чушь. А зрители, такие, как Марчелло, скорбят, вместо того, чтобы разобраться, впадают в депрессию и уже прикидывают в уме, как, в случае чего, нужно разогнаться, чтоб уж точно пробить огражденье…

А ещё один тип решил бросить семью и уехать- догадайтесь, куда?
К зазнобе на Украину. Так прикипел душой, что решил со своей семьёй порвать окончательно и бесповоротно. Каким образим?
Правильно: всех убил.(Уже начинаете улавливать итальянскую специфику мышления!) Побросал всех в яму в гараже: жену, ребёнка и своих (!) родителей.
Кстати, в интернете есть сайты типа www.divorziofacile.it («лёгкий развод»), и там такие меры не предусмотрены, но он в эти сайты вряд ли заглянул…Взял билет и турпутёвку на Украину заранее. Был арестован полицией в банке, когда пытался получить деньги за проданный автомобиль.
Вот это так «уход к другой»!Развод по-итальянски. Опять же: а ребёнок тут причём? А родители?! Русскому этого не понять.
По телевизору объяснили обычным сочувственным тоном, что «бедняга потерял голову из-за русской». Подходит вам такое объяснение?…
Ну, из-за украинки, что для них всегда- одно и то же.
Испанцы и итальянцы, например, народ разный, а мы с украинцами почему-то- всегда одно и то же. Поэтому все украинские проститутки, работающие в Италии- «наши», и то же самое- вся украинская прислуга, бедные труженицы, подмывающие попы старым синьорам- тоже «наши»; и я чуть ли не лично несу ответственность за их поведение.
Меня, например, это объяснение жуткого преступления «потерей головы из-за коварной русской» не удовлетворяет. Итальянцев-вполне.
Красота наших «советских» женщин- страшная сила; толкает на безумства.

А я вижу, что в Италии очень много психически больных людей. Особенно в провинции. И это факт, от которого не отмахнёшься. Об этом поговорили бы по телевизору, поискали бы действительный ответ на вопросы. А если сами затрудняются, пригласили бы наблюдателя со стороны.
Меня, например. У меня уже кое-какие идеи есть…

Но дайте мне ещё немного рассказать о передачах.
Особенно интересно, когда «наши» участвуют или «бывшие наши».
…Вот опять наш народ в новостях отличился.
Пожилая пара с севера Италии на каникулах решила навестить свой дом в Калабрии, на юге. Взяли с собой внучку Джулию и поехали. Дом всё это время стоял пустым…И вот приезжают наши итальянцы, а в доме, оказывается, уже живут!…Заселились в их отсутствие. Кто бы вы думали?
Беженцы из Чечении. Без документов. Как прибыли- неясно: по турпутёвке, что ли? Татьяна Иванова и Алексей…Черных? Ну, не помню фамилий, но фамилии русские, не то, что там Дудаев или Басаев какой-нибудь.
Такой сюрприз для пожилой пары. Они, конечно, стали беженцев выселять, но Алексей взял топор, махнул- ххык!- и деда убил. (Ему не впервой: привык за время войны защищаться). А бабку почти убил; находится в больнице в тяжёлом состоянии.
Может, пьян был Лёха; не понял, что хозяева вернулись?…Общественность возмущается: ну, и звери эти русские, одичали совсем! И девочка, Джулия, получила психическую травму, в шоке была. Ещё бы!…Могу себе представить.
Но здесь уже качественно другое преступление, нам более близкое и понятное: тут люди сражались за жилплощадь, и если кого и убили- то чужих, не своих.

И последняя история из теленовостей: о продаже одной украинки в рабство.
Да-да, вы не ослышались. И такое в Италии ещё случается.
Мужичок лет сорока (по оценке Марчелло — «простой такой, симпатичный») жил с мамой где-то в глуши и что-никак не женился.
Не знал, как к этому подступиться. Ну, и желающих на него, в общем-то, не было, даже в такой глуши.
Так вот, албанцы, которые, как водится, в Италии занимаются квартирными кражами, сутенёрством и прочими плохими делами, предложили ему купить у них украинку, недорого. Чтобы взять её в жёны, ну, и по хозяйству потом.
Мужичок согласился.
Сначала говорили о цене в десять миллионов лир (пять тысяч долларов будет по-нашему). А потом- так как она была всё же «женщиной без достоинства»- уговорил их цену снизить до пяти миллионов лир (стало быть, двух с половиной тысяч).
Показали мельком украинку, с закрытыми чёрным прямоугольничком глазами в кадре. Здоровая тётка. Блондинка, естественно. Сказали, что была похищена, тайно завезена в Италию и албанцы принудили её заняться проституцией.
А так, на Украине её знали как хорошую работницу и мать двоих детей…

…Ну, это уж тележурналист хватил! Не знает он украинских женщин. Слыханное ли дело, чтобы такую тётку, мать двоих детей, похитили, завезли в похищенном виде в Италию и принудили?
Да она сама кого хочешь принудит. Уверена, что приехала по туристической визе, чтоб подработать; увидела, что не первелись тут ещё гарные хлопцы, дюже охочие, да и осталась. Она, может, у себя на Украине, в прошлой жизни, чтоб чоловика в хату заманить, варила борщ, да сала побольше на стол, да горилки…А тут! деньги ещё предлагают!
А албанцы, что ж? И жениха ей нашли в захолустье богатого…га?!…Так о то ж.

В назначенное время мужик принёс в условленное место деньги, а албанцы привезли украинку…
И тут же всех повязали выскочившие из засады карабинеры, или, как их называют местные блатные, «карамба»: албанцев- за продажу, а бедолагу- «за покупку людей в рабство!» Кто заложил?… Я думаю- соседи, как всегда, постарались. Завидуют чужому счастью; как у нас, так и в Италии. Видно, мужичок похвастался знакомым: «Завтра, мол, украинку себе куплю…за пять миллионов всего».- » Да ну?!» И звякнули куда следует.
Потом идёт интервью с мамой арестованного; как она, мол, к этому ко всему относится? А она заплакала и говорит:
-Кто ж моему сыну готовить и стирать будет, когда я умру?…Расстроилась, знaчит. И ей хотелось, чтобы сын украинку купил, скотиночку бессловесную.
Но тут она ошибалась. Может, оно и к лучшему, что «карамба» вмешалась, а то хлебнули бы горя мама с сынком; она б им галушек-то понавешала!
Нельзя покупать в рабство людей незнакомой национальности.
Это первое заключение. А второе, интересное, касается цен. Оказалось, что «женщина без достоинства», по мнению итальянцев, стоит пять миллионов лир, а «с достоинством»- десять. В любом случае, надо сказать, недорого.
Как пылесос «Кирби».
Вот какие тут, в провинции, расценки.

И кстати. Если уж я должна платить за абонимент.
Во всех передачах, заметьте, есть красавицы. Радуют глаз итальянских
зрителей, которые иначе эти передачи и не смотрели бы.
А как же зрительницы? Они тоже смотрят телевизор, платят за абонимент- покажите же им кого-нибудь приятной наружности, порадуйте глаз!…
Так нет. На итальянском телевидении бытует странное представление о том, что мужчина не должен быть ни молодым, ни красивым- должен быть только смешным. Маленьким, лысым, длинноносым, средних лет комиком. Его всегда сопровождают модели, балерины и прочие женщины- совершенства.
Обидное заблуждение. Зрительницы, в свою очередь, предпочли бы видеть молодых ведущих в прекрасной форме, а рядом с ними- пожилых остроумных тёток, вызывающих улыбку, а не комплекс неполноценности.
Тогда, возможно, легче будет смириться с глупостями, которыми нас пичкает голубой экран.
Для справки: в Италии- шесть основных каналов телевидения, из них три- национальных, государственных, и три- частных; принадлежат одному лицу.
Сильвио Берлускони, разумеется.*

Первая книга экс-ростовчанки Ольги Тиасто

Первая книга экс-ростовчанки Ольги Тиасто

Г Л A B A 7.

П P O И З B O Д И M H A C O C E Д E Й П P И Я T H O E B П E Ч A T Л E H И E .

За два года жизни в Атри я добилась значительных результатов: ко мне все привыкли. Не оглядываются, не тычут вслед пальцами и не перешёптываются. Со многими здороваюсь; научилась при случае болтать с людьми о том- о сём и ни о чём; усвоила многие провинциальные привычки. Говорят, у меня, кроме русского, появился ещё и атрианский акцент…
Но вот что-то с соседями нашими, что живут в доме напротив, ещё живого контакта нет. С женщиной в окне по-прежнему только здороваюсь, нет- чтобы перекинуться словом.
Надо будет как-нибудь, думаю я, произвести на соседей приятное впечатление.

Часов в пять утра моя дочка идёт в туалет. И- слышу её недовольный крик: собачка Кикка наделала там ночью на полу. Глупый ещё щенок, не
всегда просится на улицу, но знает, что люди делают это там, в уборной.
— Ну, выбрось в унитаз, — говорю я ей, ещё сквозь сон.
— Воды нет; не смоется…
-Ну,-досада меня берёт- что за беспомощность?- выброси тогда, — я понижаю голос, как будто нас могут услышать и понять, — вниз на улицу, пока никто не видит…
— Куда-куда?
— «Куда»…На улицу, под окно,- говорю я.
………………………….
*B 1999-2002 гг. (прим. Авт).

Нехорошо; но один раз- ничего страшного…Мало там, в проулке, собачьих и кошачьих какашек валяется? Пока люди спят и никто не видит, думаю я, один раз- можно…А зачем они воду по утpам отключают?
Слышу шлепок. И нервное хихиканье. Что ещё там?!…И сразу мне интуиция подсказывает: ничего хорошего.
Дочка давится смехом и прикрывает рот рукой:
-Ты знаешь, куда оно упало?
— ?…
-К соседке на подоконник!
Сон- как рукой сняло. Высовываемся обе в окно туалета, то самое, откуда прекрасный вид на псевдо- Стокгольм… Так и есть.
Какашка Кикки, маленький чёрный кусок, лежит прямо посредине подоконника у синьоры, между горшками с растениями, за которыми она так любовно ухаживает. Утром она откроет окно, и…
Похоже, я бы сказала, на издевательство. Я готова убить Катю: неужели в четырнадцать лет даже такое простое дело, как сбросить собачий кал вниз из окна, ей нельзя поручить?
— Я тебе куда сказала бросить?
-Вниз…
-Ну, так вниз же- под наше окно, а не на подоконник к соседям! Вертикально вниз!
-Я и бросила вертикально, а оно получилось- туда, наискось…
И смеётся. Ой, боже ты мой. Самое странное, что и меня накрывает нервный смех. Я придумываю для себя всевозможные объяснения, как собачье дерьмо могло попасть на подоконник…Может, оно не собачье, а кошачье- какая между ними разница? Может, какой-то кот накакал с крыши?
Маловероятно, но всё-таки… Почему-то вспомнился Винни-Пух из мультфильмов детства- висит на воздушном шаре, отбиваясь от пчёл, и поёт им песню, усыпляющую бдительность: «Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь…»
А в нашем, стало быть, позорном случае:

«Кал птицы или мыши,
Или ещё кого-то,
Упал он с чьей-то крыши,
А может- с самолёта…»

Но даже это объяснение никак не «катит», так как моя сообразительная дочь бросила каку Кикки вниз вместе с куском туалетной бумаги, и она так и осталась приклеенной там, как неопровержимая улика…
Коты на крышах бумагой не пользуются. Наверху-только наше окно.
Только оттуда могло упасть то, что упало-больше неоткуда.
Ой, боже мой…что же будет? Это…нужно оттуда немедленно убрать.
Я беру швабру, высовываюсь, насколько могу, из кухни на улицу, и тянусь шваброй к их подоконнику…Кажется, что дома так близко; однако, швабра на каких-то полметра не дотягивается, а бросать предметы, вроде петли и разных приспособлений, я не решаюсь- боюсь выбить стекло, всех разбудить…и как потом объясню? Пять часов утра. Все спят.
Мои действия привлекли внимание Марчелло-он уже проснулся. С крайней неохотой- кто, как не он, был против собаки!- рассказываю о том, что произошло. И не могу перестать нервно смеяться; до того мне кажется нехорошо, но и забавно- открывает синьора окно, чтобы вдохнуть аромат роз, а там… У Марчелло это не вызывает ни тени улыбки.
— Вы — сумасшедшие, — он бегло украдкой смотрит в окно, и сразу его закрывает.- Если на меня подадут в суд и заставят платить штраф в три миллиона- я посмотрю, как вы заплатите!- говорит злобно.
Я и так уже раскаялась. Вина, в конце концов, моя, как и собака, и дочка, и всё остальное.
-Вы- ты и твоя дочка- ни на что не способны, только гадить, — усугубляет он, торопливо одеваясь (бежит с места преступления),- а теперь ещё взяли собаку…Я говорил: нас всех ждёт плохой конец!
Уходит. Трусливо смывается под выдуманным предлогом.
Предпринять я уже ничего не могу. Не знаю, на что решиться: рассказать синьоре о том, что произошло, как о «несчастной случайности» и попросить извинения, или не говорить ничего?
О случайности здесь речь идти не может, так как какашки сами по себе не вылетают из окна, если их кто-то оттуда не бросает; а если кто их бросает на улицу, тот- уже свинья, даже если не метит специально в ваш подоконник…Так что я ей, собственно, скажу?»Простите, я не целила специально в ваше окно; я просто бросала на улицу собачье pupù, как обычно»…

Тогда я решила оставить всё, как есть, и сделать вид, что ничего не знаю.
«Не признавайтесь даже в очевидном»,- советовал когда-то журнал Cosmopolitan; и хотя совет не имеет прямого отношения к преступлениям собачьих какашек, а больше к супружеским изменам, вполне, я думаю, подходит для нашего случая.
Вечером, вернувшись с базара, осторожно выглянула в окно… Подоконник с цветами был чист. Естественно; как могло быть иначе?…
Интересно: был ли скандал? Наверняка, они решили про себя: «Ну, и свиньи эти русские!». И были отчасти правы. Мне стыдно.
На следующий день я прошла мимо синьоры- она беседовала с другими… Ничего мне не сказала.
Но и не поздоровалась.
Ну, и пожалуйста, ради бога! Если это повод, чтобы не здороваться…

Новая книга экс-ростовчанки Ольги Тиасто

Новая книга экс-ростовчанки Ольги Тиасто

Г Л A B A 23..

“MЫ ПOБEЖДAEM B KOHKУPCE И BЫИГPЫBAEM ….. БИЛET HA POДИHУ.”

Ну, и к чему это всё было написано?- спросите. А так, ни к чему.
Для собственного удовольствия и в целях аутопсихотерапии. А если кто-то надеялся прочесть что-то умное, дельное и полезное- нужно было с самого начала брать книжку «Об умных и образованных итальянцах». Могу поспорить, что такая существует, так же, как и люди, о которых в ней говорится. Или «О прогрессивных явлениях и тенденциях в современной Италии».
В моей книжке говорится о других итальянцах. И о другой Италии. И боюсь, что именно таких- подавляющее большинство.
Я, к сожалению, попала в такую струю- не в элиту, и не в богему, а в самое, что называется…то самое. Простонародье.
Что вижу- о том и пишу.

Да, не очень все вышло гладко. Как вы уже догадались, я -человек тяжелый: чувствительный и раздражительный. Таким и в знакомой, домашней среде нелегко. А жизнь в Италии, Абруццо, на первых порах была похожа на безответную любовь.
Хотела понять и быть понятой, принятой, хотела доказать, что не нужны мне, к примеру, деньги; нужны, конечно, как всем, но не для этого, не милостыни просить я приехала. А нужно мне так мало: уважение, доверие, дружба.
Но именно этого и было труднее всего добиться.
Гораздо легче, порой, заработать деньги.

Жизнь в Абруццо меня смешила, часто злила, и порой заставляла плакать.
Надо сказать, что писание это, которое не могу назвать ни «романом», ни «произведением», попросту спасло меня от возможной депрессии.
«Возможной», так как я совсем не уверена, что действительно впала бы в депрессию- с моим непоколебимым оптимизмом и опытом работы на рынке и «скорой помощи»!

Человека, имеющего за плечами такой разнообразный жизненный опыт, нелегко сломить, удивить и чем-либо напугать.
Но бывали моменты, когда трудное внедрение в новую жизнь и влияние чужого разума так утомляли меня, что я начинала опасаться за моё психическое здоровье.
Моя знакомая англичанка Энни — та, выйдя замуж за итальянца и прожив в описанной мною среде тридцать лет, действительно впала в депрессию; и лежала в больнице, и хотела два раза покончить с собой. А её ни нервной, ни экзальтированной назвать нельзя- само воплощение британского здравого смысла.

Видимо, жизнь здесь, в провинции Абруццо, нанесла её здравому смыслу непоправимый ущерб.
А я в таких случаях садилась за компьютер и, хихикая злобно и потирая руки, отводила душу, развлекалась, описывая быт и нравы. И настроение поднималось!
Ну, и конечно, прибегала к таким испытанным средствам, как сладости, шоппинг, спортзал, коллекционирование пластинок.
Энни во всём этом себе отказывала и пила лекарства.

OT XAHДPЫ BAM ПOMOГУT BCEГДA
KHИЖKA, MУЗЫKA, ЧAЙ И BATPУШKA;
TAM, ГДE C PУCCKOЙ – KAK C ГУCЯ BOДA,
AHГЛИЧAHKA ЛOЖИTCЯ B ПCИXУШKУ.

……………………………………………………….

P.S. Хотела на этом поставить точку, но случайно, перелистывая старые журналы, вдруг наткнулась на маленький заголовок:

“ПEPBAЯ HAЦИOHAЛЬHAЯ KOHФEPEHЦИЯ ПO УMCTBEHHOMУ ЗДOPOBЬЮ”

Ур-ра! наконец они решили её созвать!
И наконец настал тот день, когда мои догадки и предположения полностью подтвердились! Значит, я была права?!…Насчёт итальянцев?
2001й год. Только в 2001м году они заинтересовались впервые своим умственным здоровьем. И прошла эта конференция тихо так, без шума…Никто о ней даже не слышал. Читаю в журнале (мелкими такими буковками, в разделе «Научный альманах 2001», а надо бы- крупными заголовками, во всех газетах- и бить тревогу, набат!):

« HA OTKPЫTИИ ПEPBOЙ KOHФEPEHЦИИ ПO УMCTBEHHOMУ ЗДOPOBЬЮ MИHИCTP ЗДPABOOXPAHEHИЯ УMБEPTO BEPOHEЗИ OБЪЯBИЛ, ЧTO 10 MИЛЛИOHOB ИTAЛЬЯHЦEB CTPAДAЮT ПCИXИЧECKИMИ
PACCTPOЙCTBAMИ”. TO ECTЬ, KAЖДЫЙ ШECTOЙ.

Каких там десять миллионов! Это статистика официальная, сильно заниженная, так как учтены только те, кто зарегистрирован и лечится у психиатра. Так большинство же нигде не зарегистрировано и никогда не лечилось! И больными себя не считает.
Подумайте только, сколько ненормальных людей проходит мимо каждый день, и далеко не у всех на уме хорошие мысли…Это национальное бедствие. Сделайте же что-нибудь!
Думаю, что «первая конференция» вряд ли пришла к каким-то полезным выводам и решениям, и сомневаюсь, что за ней последовала вторая.
Да и что они могут изменить? Возможно, уже слишком поздно и ситуация безнадёжна. А мы всё смотрим телевизор и каждый день узнаём о новой трагедии- типа сегодняшней, свежей:

Семья- мать и сын- снимала в аренду хороший дом и платила хозяину тысячу евро в месяц. Потом в течение двух или трёх месяцев они не смогли продолжать платить, так как на денежном фронте возникли проблемы.
— Что сделал сын?- радостно предлагает мне угадать Марчелло.
Я уже знакома немного с «итальянскими трагедиями», и не говорю: «Решил снять квартиру подешевле», а предполагаю:
— Убил хозяина.(Тогда можно ещё два-три месяца не платить за квартиру, пока труп не обнаружат).
— Нет!- радуется Марчелло. — Не угадала!…Убил мать, а потом себя.
Вот и пойми их логику!

По крайней мере, меня не обвинят теперь в пустословии и злопыхательстве. Или в злословии и обвинениях в адрес публики без веских доказательств.
С 2001 года ничего не изменилось. И раньше, глядя каждый день пять- шесть таких » трагедий» по телевизору, сочувственно качали головой, и теперь качают.
А что им ещё остаётся?…Только качать.
А если мне не верите- могу сослаться: читайте журнал «Фокус»(Focus) за февраль 2002, вкладыш «Альманах науки 2001», на странице ХI, первый столбец слева, где написано:

“ TUTTI MATTI “
( “BCE CУMACШEДШИE”)