Турция. Мыло, секс, сигареты

«МЫЛО, СЕКС, СИГАРЕТЫ. ИСТОРИЯ АМЕРИКАНСКОЙ РЕКЛАМЫ» — эта книга работает домиком на турецком пляже: спасает мое личико от пристального солнца. А от жгучего взгляда Ататюрка ничто не спасет. Если приоткрыть правый глаз, то виден огромный портрет вождя, покрывающего весь фасад отеля, выходящего прямо на пляж. Так же грандиозно, как портрет Сталина, поднимаемый над полями (а здесь – над телами) в фильме «Утомленные солнцем».

Галина Пилипенко, то есть я (слева) и Чико

 

Солнечную энергию на закате во всю эксплуатируют фотографы прибрежных отелей. Каждый божий вечер они приводят стайки желающих к кромке моря, и с разными девушками выставляют один и тот же кадр: ОНА в полный рост с ладошкой-лодочкой. А в лодочке – солнце. Главное – не опаздывать, а то, не дождавшись, ярило плюхнется в воду. Оно, горячечное,- тоже к вечеру окунуться не прочь.

Печатные станки «Кодаки» потеют от усталости: отпечатываются миллионы женских силуэтов. Мы именуем это «PLAYBOY» по-турецки.

Приоткрытие левого глаза приятно упирается в бесконечности Средиземного моря. В бесконечности происходит купание красных коней (только что прибывших на курорт) и тех, кто уже дети солнца.

«Я разгадала знак бесконечность»: люди возвращаются на туретчину вновь и вновь, потому что здесь все пропитано сексом. То есть жизнью.

Знатоки античности понимают, о чем речь. Потребители блокбастеров – тоже. Даже не смотря на проколы В.Петерсона. Ведь легендарная ТРОЯнская история происходила на территории Турции. Когда-то. Но до сих пор турецкие мужчины относятся к нам – женщинам – как к Еленам Прекрасным.

Это потрясает, это зажигает, это возвращает к первозданности.

Мое женское чутье уверяет, что курдские террористы имеют другие – тайные цели. И они – никак не политические.

Наверное, в стране звезды и полумесяца, женщинам уже многое разрешено. Но никак не все. Только в праздник Курбанбайрам можно пойти в мечеть. А праздник – как день рождения – только раз в году. В остальное время – нельзя.

Именно поэтому оказалось, что мне туда срочно нужно. Оказалось, имея турецких друзей, можно договориться. Только одеться необходимо в соответствии с традициям – никаких оголенных рук или ног и на голову – джильбаб – национальный мусульманский платок и никакой косметики. А «Модной линии» — только дай дресс-код поблюсти!

Так во время одного отпуска мне удалось дважды платок поносить. Второй – на бедрах, с монетками. Забыла как называется. Нужно, чтобы во время танца монетки звенели. Тогда за это платят шуршащие деньги. В шутку, конечно.

Вернулась на родину и ахнула – кто ж думал, что из-за черненьких скромных платочков, точнее из-за закона о платках такое в мире развернется?

Но это забегая вперед, пока что пока что я еще не вернулась, пока что продолжим.

Говорили мне, что в Турции женщин называют «Наташами». Уже не первый раз, прилетая в эту страну, я такого обращения не слышала. Видимо, это один из мифов. Впрочем, одну Наташу я встретила в городе Алания – точнее ее зовут Дамнаташ и это – имя набережной.

Хит лета – оптически обманный портрет старины Фрейда. Листочки с этой картинкой развешаны во многих магазинчиках и кафешках. Расфокусируй взгляд – и вот уже растительность на лице психоаналитика, становится частью (не скажу какой) женского тела.

Что-то, видимо, чувствуют и русские мужчины нашей тургруппы. Томление духа, что ли. Надо сказать, что на обочинах турецких дорог всегда стоят женщины. Причем белые. Причем гипсовые. Под античность косящие. Стоят так же часто, как ведра с луком на трассах ростовской области в сентябре. Турецкие мастерские по производству богинь находятся неподалеку.

 

Когда мы уезжали, то портье отеля (кстати, назывался он, конечно же, «Клеопатра») ( не портье, а отель), (а конечно же, потому что в одном городе Алания находится 17(!) отелей, называющихся Клеопатра. Только с различными отклонениями – «Клеопатра – West», «Клеопатра – Люкс» и так далее. Ни одного жилища с именем «Антоний», мы не обнаружили.) Так вот портье с раздражением ткнул куда-то в сторону и спросил «Когда мы наконец, погрузим свою статую свободы?»

В сторонке лежал ящик. А в нем, упакованная в опилки и вощеную бумагу – ОНА. Нет не Свобода. Кстати, раздражение портье и многих турок вызывает все связанное с Америкой.

Статуя женщины в натуральный человеческий рост. Как ее транспортировали в автобус и из него, в самолет и из него – две отдельные истории. Мы решили, что наш земляк-ростовчанин «рывок к красоте» проделал ради одной-единственной фразы, Чтобы позвонив в дверь, поставить жену перед фактом: «Я не один. Я с турчанкой».

Что касается МЫЛА, то невзрачненькие бруски невнятного цвета на самом деле – национальное достояние. Оно – оливковое косметическое божество, сложенное штабелями, продается в любой лавке – вместе с фруктовыми чаями и сувенирами, которые – на первый взгляд – ключницы, солонки и ракушки, а на более тщательный — окажется, что все это – зашифрованная «Камасутра». Так что «пиши свою «Камасутру». Твори, выдумывай, пробуй. Давай»

Закрываем оба глаза. Медитируем. Шум волн и скрип песка. «Небо, море, облака». Солнце милует.

Что пора лететь? А у нас как в Простоквашино – столько платьев еще не надетых осталось…

Галина Пилипенко. Турция. Алания- Россия. Ростов