Слеза Руси

Моя бабушка (мама папы Анатолия Пилипенко) — Ульяна Дикунова говорила про прозрачность самогонки: «Чистая, как слеза». Увидела в супермаркете ящик водки с названием «Слеза Руси» и сразу вспомнила бабушкино выражение. А про имя «огненной воды» подумала — как многозначно!
И с чего кубанский казачий хор решил петь песню «Горькая моя Родина»?

Сайт "Неофициальные новости Ростова-на-Дону". Фото Галины Пилипенко

 Пока я утирала слезу, сестрица моя — Людмила Андрейченко — заметила, что вышевыложенное выражение не принадлежит бабушке, что оно общеизвестно, например,  у Тимофеева (ПЕКИН РОУ РОУ) —  «ангел, чистый, как слеза».

И еще один снимок в «богемно-алкогольной тематике» — Валентина Картавенко из Новочеркасска.

Поможете озаглавить?
Сайт "Неофициальные новости Ростова-на-Дону". Фото Валентина Картавенко

Галина Пилипенко — записывательница слов

П.С. Под анонсом в фейсбуке комментарии:

Алексей Саркелов: Белочка пришла, да ещё и показывающая попу, это ваще))))

Dmitry Bakulin: Особенно улыбнуло: «Слеза Руси пшеничная». Эклектичность на уровне мудрости и нищеты. МаркетОлухи.

Эдуард Зинченко:  С белочкой тема замыленная донельзя, а вот со слезой другое дело…можно говорить типа наплачь мне грам 100 или вчера сидел в кафе с корешами…сильно прослезился…

Галина Пилипенко:  Откуда-то во мне … какой тут глагол уместен? А — забродило! Откуда-то во мне забродило выражение «слеза комсомолки». Это про что — не знаете?

Dmitry Bakulin Про газету?

Галина Пилипенко А что есть такая ньюспейпа?

Dmitry Bakulin Ну, в смысле КП… когда плачет
Олдпейпа!

Галина Пилипенко Мне очень-очень нравится такая шутливая шутка!!!!!

Dmitry Bakulin Дарю.

Алексей Саркелов Галя, «слеза комсомолки» из «Петушков» Вени Ерофеева 🙂